Liturgy-Comes-to-Life.jpg

昨天崇拜後南下屏東參加兩位教師的聯合按牧禮拜。這次的高鐵閱讀是Samuel Wells的Liturgy Comes to Life。讀到Procession(進堂禮)的部分,他說:"The two most significant forms of companionship are to share a meal and to share a journey. Worship begins with one and ends with the other." (即崇拜開始於進堂,結束於聖餐。)在我僅有的進堂禮經驗中,這段話再次提醒我當時的感動:在十架為首的行列中行進,深刻經歷自己乃是跟隨十架基督前行。不只是服事如此,而是關乎整個人生。不過,我又不是單獨行進,而是與其他同伴一起。
就「在基督裡」而言,無論我們彼此認識與否,因基督我們都是跟隨基督行列中的同伴。但另一方面,在時空中,我們的確是在不同的時刻、處境中成為同伴。當然我們也可能都各自遭遇過其他狀況,因而解除曾經有過的同伴關係,甚至我們也很意外地與他人成為同伴。然而我們之所以同行,正如進堂禮所表達的:十架為首,也如前面說的:不只是服事,也是人生。
在時空中,可能因為不同的原因,有意或無意地使得既有的同伴關係有所變化,特別是解除或淡化,但進堂禮提醒我們,除非我們不在基督裡,否則我們無從否認「在基督裡互為同伴」。同樣地,在時空中成為具體可接觸的同伴,也不只是因為「保持接觸」,也因為我們同在基督裡,一同跟隨為首的十架基督。

創作者介紹
創作者 cls902102 的頭像
cls902102

To Be a Theologian of the Cross

cls902102 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()